Till recently, Marathi grammar constituted an integral part of a four-volume Marathi grammar published by Dr. Brahm Lehe in 1892–93. Although Brahm Lehe's Marathi Grammar was considered to be outdated and to always be used alongside the Marathi Sahitya Parishad Grammar, it still continues to be a reference in Marathi grammar. The Marathi Sahitya Parishad Grammar and Brahm Lehe have become unavailable. However, some parts of the Marathi grammar can still be accessed and used for grammar courses and examination purposes. In fact, many schools are thought to be still using this outdated language text for teaching Marathi grammar.
It provides all the original meanings of the nouns and pronouns for Marathi and their definitions of etymological origin. It also includes statements on how nouns and pronouns are formed with reference to both the lexicals and the verbs, its proper use and comparison, and the formation of the pronoun.
There are two basic forms of the declensional system in Marathi: the obsolete and the present. For example, the voiceless and [t] plosive consonants represent indefinite singular forms, whereas the corresponding voiced and voiceless consonants represent definite plural forms:
The ergative and absolutive cases are not marked in writing; however, they are present in all natural Marathi sentences. The erogative case marks the agent of transitive verbs. The absolutive case marks the patient of transitive verbs. It is never stressed.
The genitive case is marked with the use of the prepositions me and by, as in “about me”. The particle by is not obligatory, although it is widely used in normal speech to indicate possession of a noun. This is called the proximate case of personal pronouns.
The instrumental case is marked by the particle cya and is considered to be the ergative case and this particle has no use in writing except for some particular forms of the verb, like the infinitive, which is not marked by the particle cya and which has no instrumental form—for example roḍay is the infinitive, the present singular, and the imperfect while roḍey is the infinitive, the present singular, the past and the perfect, and roḍa is the perfect and the present perfect. The prepositions tse, tse, tse, and tse, indicate possession or partitive meaning that appears to the person. They have no objective or distal uses. d2c66b5586